
Ordinary of
the Mass
in the English
Language
As published
in the
New...Saint
Joseph "Continuous" Sunday Missal and Hymnal
(with the
people's parts of Holy Mass printed in boldface type and arranged for parish
participation)
"IN ACCORDANCE
WITH THE NEW REVISED LITURGY AS DIRECTED BY VATICAN COUNCIL II"
with the St. Joseph Psalter
(© 1966 Catholic Book
Publishing Co.)
The official text of the
Ordinary is from the Roman Missal with English translations approved by the
National Conference of Bishops of the United States, published by authority of
the Bishops' Commission on the Liturgical Apostolate.
NOTE: This was the official English version of the Order of Mass from
the 1965 Roman Missal, published directly after the Second Vatican Council
ended in 1965. This was the English
Mass used from 1965 until 1969-70, when Paul VI promulgated the New Order of
Mass (Novus Ordo Missae), and imposed it on the Latin Rite (the Novus Ordo is
the current normative Mass of the Latin Rite).
This interim Mass is much closer to the intended fruit of Vatican II's Sacrosanctum Concilum than the New Mass
of 1970. It is essentially the
Tridentine Latin Mass in English with minor modifications.
Many rubrical similarities exist between the 1965 Missal and the
New Mass of 1970. Obviously, an option
for use of the vernacular exists in the 1965.
Furthermore, as in the Novus Ordo, it is at the discretion of the
celebrant to either face the East ("ad orientem") or the people
("versus ad populum"). An
option for concelebration was also introduced in the 1965 (this was formerly
restricted to Ordination Masses). The
required Mass vestments were also simplified (e.g., optionality of the
maniple). In 1967, the cope was
supressed in the Asperges (rite of aspersion at High Mass). The chasuble was worn in its stead. The Canon was still required to be read in
Latin until 1967, when it was permitted in the vernacular. In the 1965 Missal, the priest, when
administering Communion, says "the Body of Christ" (or "Corpus
Christi") instead of "Corpus + Domini nostri Jesu Christi custodiat
animam tuam ad vitam aeternam" (that is, "May the Body + of our Lord
Jesus Christ bring thy soul unto life everlasting").
Options for congregational singing also exist in the 1965, exactly
as they do in the Novus Ordo -- with places for processional, offertory, communion,
and recessional hymns. The 1965 also
allows for the Prayer of the Faithful after the Creed. The prayers at the foot of the altar, in
addition to being made entirely optional, were shortened (as they would
previously be prayed at Requiem Masses).
The Last Gospel was suppressed.
The calendar follows the Tridentine Ordo, consistent with that of the
previous Missal (Missale Romanum 1962).
Ironically enough, the New St. Joseph's Missal ends the Liturgical
Calendar in 1970.
As is clearly evident, the 1965 Missal more than accomplished all
of the goals of Sacrosanctum Concilium
and the Second Vatican Council. The
promulgation of a New Order of Mass was unnecessary. And, as you will see below, the translation of the 1965 Order of
Mass is far superior to the faulty ICEL translation of the 1970 Mass.
THE ASPERGES
BEFORE HIGH MASS
(The "Asperges" or sprinkling of holy water takes place before the principal Mass on Sundays.)
Antiphon:
Sprinkle me, O Lord, with hyssop, and I shall be purified; wash me, and I shall
be whiter than snow. (Ps. 50, 3) Have mercy upon
me, O God, in Your goodness. V. Glory
be, etc. - Sprinkle me, etc.
(During Passion Time, the "Glory Be" is omitted. During Paschaltime, substitute the following antiphon:)
Antiphon:
I saw water coming forth from the temple, from the right side, alleluia: and
all those were saved to whom that water came, and they shall say: alleluia,
alleluia. (Ps. 117, 1) Give thanks to the Lord,
for He is good, for His mercy endures forever.
V. Glory be, etc. - I saw, etc.
P:
Show us, O Lord, Your mercy. (P.T. Alleluia.)
S: And grant us Your
salvation. (P.T.
Alleluia.)
P:
O Lord, hear my prayer.
S: And let my cry come to
You.
P:
The Lord be with you.
S: And with your spirit.
P:
Let us pray.
Hear
us, Lord, holy Father, almighty and eternal God; and graciously send Your Holy
Angel from heaven to watch over, to cherish, to protect, to abide with, and to
defend all who dwell in this house.
Through Christ our Lord.
S: Amen.
PRAYERS AT THE
FOOT OF THE ALTAR
(Optional)
(While the priest recites the prayers at the foot of the altar with the ministers or server, the people usually recite or sing the Introit and/or an entrance hymn. In some places where there is no singing the people may also recite the server's parts of the following prayers.)
P:
In the Name of the Father, + and of the Son, and
of the Holy Spirit. Amen.
I
will go to the altar of God.
S: To God Who gives joy to
my youth.
P:
Our help is in the Name of the Lord.
S: Who made heaven and
earth.
P:
I confess to Almighty God, etc.
S: May Almighty God have
mercy on you, forgive you your sins, and bring you to life everlasting.
P:
Amen.
S: I confess to Almighty
God, to Blessed Mary ever Virgin, to Blessed Michael the Archangel, to Blessed
John the Baptist, to the Holy Apostles Peter and Paul, to all the Saints, and
to you, Father, that I have sinned exceedingly in thought, word, and deed; (strike breast
three times:) through my fault, through my fault, through
my most grevious fault. Therefore I
beseech Blessed Mary ever Virgin, Blessed Michael the Archangel, Blessed John
the Baptist, the Holy Apostles Peter and Paul, all the Saints, and you, Father,
to pray to the Lord our God for me.
P:
May Almighty God have mercy on you, forgive you your sins, and bring you to
life everlasting.
S: Amen.
P:
May the Almighty and Merciful Lord grant us pardon, +
absolution, and remission of our sins.
S: Amen.
P:
O God, You will give us life again.
S: And Your people will
rejoice in You.
P:
Show us, O Lord, Your kindness.
S: And grant us Your
salvation.
P:
O Lord, hear my prayer.
S: And let my cry come to
You.
P:
The Lord be with you.
S: And with your spirit.
P:
Let us pray.
(Going up to the altar, he prays silently:)
Take
away from us our sins, O Lord, we beseech You, that we may enter with pure
minds into the Holy of Holies. Through
Christ our Lord. Amen.
We
beseech You, O Lord, by the merits of Your Saints whose relics lie here, and of
all the Saints: deign in your mercy to pardon me all my sins. Amen.
INTROIT
(The Introit for today's Mass follows.)
Entrance Hymn STAND
P:
Lord, have mercy.
S: Lord, have mercy.
P:
Lord, have mercy.
S: Christ, have mercy.
P:
Christ, have mercy.
S: Christ, have mercy.
P:
Lord, have mercy.
S: Lord, have mercy.
P:
Lord, have mercy.
COLLECT
P:
The Lord be with you.
S: And with your spirit.
...forever
and ever (...per omnia saecula saeculorum).
S: Amen.
EPISTLE
SIT
GRADUAL
PRAYER BEFORE THE
GOSPEL
Cleanse
my heart and my lips, O Almighty God, Who cleansed the lips of the Prophet
Isaia with a burning coal. In Your
gracious mercy deign so to purify me that I may worthily proclaim Your holy
Gospel. Through Christ our Lord. Amen.
Lord, grant Your blessing. The
Lord be in my heart and on my lips, that I may worthily and fittingly proclaim
His holy Gospel. Amen.
THE GOSPEL
STAND
Deacon
(or Priest): The Lord be with you.
S: And with your spirit.
D/P:
+ A reading from the holy Gospel according to N.
S: Glory to You, O Lord.
HOMILY
SIT
CREED
STAND
P:
I believe in one God.
S: The Father almighty,
Maker of heaven and earth, * and of all things visible and invisible. * And I
believe in one Lord, Jesus Christ, * the Only-begotten Son of God. * Born of
the Father before all ages. * God of God, Light of Light, true God of true God.
* Begotten, not made, * of one substance with the Father. * By Whom all things
were made. * Who for us men and for our salvation came down from heaven. * And
He became Flesh by the Holy Spirit of the Virgin Mary: * and was made man. * He
was also crucified for us, * suffered under Pontius Pilate, and was buried. *
And on the third day He rose again, according to the Scriptures. * He ascended
into heaven and sits at the right hand of the Father. * He will come again in
glory to judge the living and the dead. * And of His kingdom there will be no
end. * And I believe in the Holy Spirit, the Lord and Giver of life, * Who
proceeds from the Father and the Son. * Who together with the Father and Son is
adored and glorified, * and Who spoke through the prophets. * And One, Holy,
Catholic, and Apostolic Church. * I confess one Baptism for the forgiveness of
sins. * And I await the resurrection of the dead. * And the life of the world
to come. Amen.
P:
The Lord be with you.
S: And with your spirit.
P: Let us pray.
(STAND if Prayer of the
Faithful is said.)
SIT
The Liturgy of
the Eucharist
THE OFFERTORY
Offertory Verse
Offertory Hymn
(The priest offers the host, saying:)
Accept,
O holy Father, almighty and eternal God, this spotless host, which I, your
unworthy servant, offer to You, my living and true God, to atone for my
numberless sins, offenses, and negligences; on behalf of all here present and
likewise for all faithful Christians living and dead, that it may profit me and
them as a means of salvation to life everlasting. Amen.
O
God, Who established the nature of man in wondrous dignity, and still more
admirably restored it, grant that through the mystery of this water and wine,
we may be partakers of His Divinity, Who has condescended to become partaker of
our humanity, Jesus Christ, Your Son, our Lord. Who lives and reigns with You in the unity of the Holy Spirit,
God, forever and ever. Amen.
(Offering up the wine, the priest says:)
We
offer You, O Lord, the chalice of salvation, humbly begging Your mercy that it
may arise before Your Divine Majesty, with a pleasing fragrance, for our
salvation and for that of the whole world.
Amen.
In
a humble spirit and with a contrite heart, may we be accepted by You, O Lord,
and may our sacrifice so be offered in Your sight this day as to please You, O
Lord God.
Come,
O Sanctifier, almighty and eternal God, and bless +
this sacrifice prepared for the glory of Your holy name.
WASHING THE
FINGERS
I
wash my hands in innocence, and I go around Your altar, O Lord, giving voice to
my thanks, and recounting all Your wondrous deeds. O Lord, I love the house in which You dwell, the tenting-place of
Your glory. Gather not my soul with
those of sinners, nor with men of blood my life. On their hands are crimes, and their right hands are full of
bribes. But I walk in integrity; redeem
me, and have pity on me. My foot stands
on level ground; in the assemblies I will bless You, O Lord. Glory be to the Father, and to the Son, and
to the Holy Spirit. As it was in the
beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
(Offering to the Blessed Trinity:)
Accept,
Most Holy Trinity, this offering which we are making to You in remembrance of
the Passion, Resurrection, and Ascension of Jesus Christ, our Lord; and in
honor of Blessed Mary, ever Virgin, Blessed John the Baptist, the Holy Apostles
Peter and Paul, and of these, and of all the Saints; that it may add to their
honor and aid our salvation; and may they deign to intercede in heaven for us
who honor their memory here on earth.
Through the same Christ our Lord.
Amen.
P:
Brethren, pray that my sacrifice and yours may be acceptable to God the Father
almighty.
S: May the Lord receive the
sacrifice from your hands to the praise and glory of His name, for our welfare
and that of all His holy Church.
PRAYER OVER
THE GIFTS (SECRET)
STAND
S: Amen.
The
Eucharistic Prayer
Preface -
Canon
P:
The Lord be with you.
S: And with your spirit.
P:
Lift up your hearts.
S: We have lifted them up to
the Lord.
P:
Let us give thanks to the Lord our God.
S: It is right and just.
(Optional Prefaces: Preface of Advent, Preface
of the Blessed Sacrament, Preface of
All Saints and Patron Saints, Preface for
the Dedication of a Church.)
It is truly right and just, proper and helpful toward salvation, that we always and everywhere give thanks to You, O Lord, holy Father, almighty and eternal God. For with Your Only-begotten Son and the Holy Spirit You are one God, one Lord. Not in the unity of a single person, but in the Trinity of one substance. For what we believe of Your glory, through Your revelation, that we also believe of Your Son, and of the Holy Spirit, without difference or distinction. So that in confessing the true and eternal Godhead, we adore the distinction if Persons, oneness in Being, and equality in Majesty. This the Angels and Archangels, the Cherubim and Seraphim praise, and unceasingly chant each day, saying with one voice:
SANCTUS
S: Holy, Holy, Holy Lord God
of Hosts. * Heaven and earth are filled with Your glory. * Hosanna in the
highest. * Blessed is He Who comes in the name of the Lord. * Hosanna in the
highest.
THE CANON OF
THE MASS
KNEEL
Therefore, most gracious Father, we
humbly beg of You and entreat You through Jesus Christ Your Son, our Lord, (he kisses the altar) to deem acceptable and bless
these + gifts, these +
offerings, these + holy and unspotted oblations
which, in the first place, we offer You for Your Holy Catholic Church, that You
would deign to give her peace and protection, to unite and guard her throughout
the world, together with Your servant N., our Pope, and N., our Bishop; and all
true believers who cherish the Catholic and Apostolic Faith.
Remember,
O Lord, Your servants and handmaids, N. and N., (name
them) and all here present, whose faith and devotion are known to You,
on whose behalf we offer to You, or who themselves offer to You, this sacrifice
of praise for themselves, families, and friends, for the good of their souls,
for their hope of salvation and deliverance from all harm, and who offer their
homage to You, eternal, living and true God.
In
the unity of holy fellowship we observe the memory, first of all, of the
glorious and ever Virgin Mary, Mother of our Lord and God Jesus Christ; next,
that of Blessed Joseph, Spouse of the same Virgin, and of Your Blessed Apostles
and Martyrs, Peter and Paul, Andrew, James, John, Thomas, James, Philip,
Bartholomew, Matthew, Simon and Thaddeus; of Linus, Cletus, Clement, Sixtus,
Cornelius, Cyprian, Lawrence, Chrysogonus, John and Paul, Cosmas and Damian,
and of all Your Saints, by whose merits and prayers grant that we may be always
fortified by the help of Your protection.
Through the same Christ our Lord.
Amen.
(Spreading his hands over the oblation, he says:)
Graciously
accept, then, we beseech You, O Lord, this service of our worship and that of
all Your household. Provide that our
days be spent in Your peace, save us from everlasting damnation, and cause us
to be numbered in the flock You have chosen.
Through Christ our Lord. Amen.
O
God, deign to + bless what we offer, and make it
approved, + effective, +
right, and wholly pleasing in every way, that it may become for our good, the
Body + and Blood +
of Your dearly beloved Son, Jesus Christ our Lord.
Who,
the day before He suffered, took bread into His holy and venerable hands, and
having raised His eyes to heaven, to You, O God, His almighty Father, giving
thanks to You, He blessed it, + broke it, and
gave it to His disciples, saying:
All
of you take and eat of this.
FOR THIS IS MY
BODY.
In
like manner, when the supper was done, taking also this goodly chalice into His
holy and venerable hands, again giving thanks to You, He blessed + it, and gave it to His disciples, saying:
All of you take and drink of this.
FOR THIS IS THE
CHALICE OF MY BLOOD OF THE NEW AND ETERNAL COVENANT: THE MYSTERY OF FAITH:
WHICH SHALL BE SHED FOR YOU AND FOR MANY UNTO THE FORGIVENESS OF SINS.
(After replacing the chalice on the corporal, he says:)
As
often as you shall do these things, in memory of Me shall you do them.
Mindful,
therefore, O Lord, not only of the blessed Passion of the same Christ, Your
Son, our Lord, but also of His glorious Ascension into heaven, we, Your ministers,
as also Your holy people, offer to Your supreme Majesty, of the gifts bestowed
upon us, the pure + Victim, the holy + Victim, the all-perfect +
Victim: the holy + Bread of life eternal and the
Chalice + of unending salvation.
And
this deign to regard with gracious and kindly attention and hold acceptable, as
You deigned to accept the offerings of Abel, Your just servant, and the
sacrifice of Abraham, our patriarch, and that which Your chief priest
Melchisedec offered to You, a holy sacrifice and a spotless victim.
Most
humbly we implore You, almighty God, bid these offerings to be brought by the
hands of Your holy angel to your altar above; before the face of Your Divine
Majesty; that those of us who, by sharing in the Sacrifice of this altar, shall
receive the Most Sacred + Body and + Blood of Your Son, may be filled with every grace
and heavenly blessing. Through the same
Christ our Lord. Amen.
Remember
also, O Lord, Your servants and handmaids, N. and N., who have gone before us
with the sign of faith, and rest in the sleep of peace. (Here pray for the
dead.) To these, O Lord, and all
who rest in Christ, we beg You to grant of Your goodness, a place of comfort,
light and peace. Through the same
Christ our Lord. Amen.
To
us sinners also, Your servants, trusting in the greatness of Your mercy, deign to grant
some part and fellowship with Your Holy Apostles and Martyrs: with John,
Stephen, Matthias, Barnabas, Ignatius, Alexander, Marcellinus, Peter,
Felicitas, Perpetua, Agatha, Lucy, Agnes, Cecilia, Anastasia, and all Your
Saints; into whose company, we beg You to admit us, not weighing our merits but
freely granting us pardon. Through
Christ our Lord.
Through
Whom, O Lord, You always create, + sanctify, + fill with life, +
bless, and bestow upon us all good things.
(the Minor Elevation follows:)
Through
Him, and with Him, and in Him, is to You, God the Father almighty, in the unity
of the Holy Spirit, all honor and glory, forever and ever (…per omnia saecula
saeculorum).
S:
Amen.
STAND
P: Let us pray: Taught by our Savior’s command and formed by the word of God, we dare to say:
S: Our Father, Who art in heaven, * hallowed be Thy
name; * Thy kingdom come; * Thy will be done on earth as it is in heaven. *
Give us this day our daily bread; * and forgive us our trespasses * as we
forgive those who trespass against us; * and lead us not into temptation, * but
deliver us from evil.
P: Deliver us, we beg You, O Lord, from every evil, past, present, and to come; and by the intercession of the Blessed and glorious ever Virgin Mary, Mother of God, of the Blessed Apostles Peter and Paul, of Andrew, and all the Saints, in Your mercy grant peace in our days, that by Your compassionate aid we may be ever free from sin and sheltered from all turmoil. Through Jesus Christ, Your Son, our Lord, Who lives and reigns with You in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever.
S: Amen.
P: May the peace of the Lord be always with you.
S: And with your spirit.
(The priest puts a small particle
into the chalice, saying:)
May this mingling and consecration of the Body and Blood of our Lord Jesus Christ help us who receive it to life everlasting. Amen.
THE AGNUS DEI
S: Lamb of God, Who take away the sins of the world, *
have mercy on us. * Lamb of God, Who take away the sins of the world, * have
mercy on us. * Lamb of God, Who take away the sins of the world, * grant us
peace.
PRAYERS BEFORE HOLY
COMMUNION
KNEEL
(Then inclining toward the altar,
he says:)
O Lord Jesus Christ, Who said to Your Apostles: “Peace I leave with you, My peace I give you,” regard not my sins but the faith of Your Church, and deign to give her peace and unity according to Your Will: Who live and reign, God, forever and ever. Amen.
O Lord Jesus Christ, Son of the living God, Who, by the will of the Father, with the cooperation of the Holy Spirit, have by Your death given life to the world, deliver me by this Your Most Sacred Body and Blood from all my sins and from every evil. Make me always cling to Your commandments, and never permit me to be separated from You. Who with the same God the Father and the Holy Spirit, live and reign, God, forever and ever. Amen.
Let not the partaking of Your Body, O Lord Jesus Christ, which I, though unworthy, presume to receive, turn to my judgment and condemnation; but through Your goodness, may it become a safeguard and an effective remedy, both of soul and body. You Who live and reign with God the Father, in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.
COMMUNION OF THE PRIEST
I will take the Bread of heaven, and call upon the name of the Lord.
Lord, I am not worthy that You should come under my roof. Speak but the word and my soul will be healed. (3 times.)
May the Body of our Lord Jesus Christ preserve my soul to life everlasting. Amen.
(The priest reverently consumes
the Sacred Host.)
What return shall I make to the Lord for all He has given me? I will take the Chalice of salvation, and I will call upon the name of the Lord. Praising I will call upon the Lord and I shall be saved from my enemies.
May the Blood of our Lord Jesus Christ preserve my soul to life everlasting. Amen.
(The priest reverently consumes
the Precious Blood.)
COMMUNION OF THE FAITHFUL
(Holding up a Sacred Host, the
priest says:)
P: Behold the Lamb of God, * behold Him Who takes away the sins of the world.
S (three times): Lord, I
am not worthy that You should come under my roof. * Speak but the word and my
soul will be healed.
Communion Hymn
(He says
to each Communicant:)
P: The Body of
Christ.
Communicant: Amen.
(The priest
purifies chalice with wine, saying:)
What has passed
our lips as food, O Lord, may we possess in purity of heart, that what is given
to us in time, be our healing for eternity.
(He
purifies his fingers with wine and water, saying:)
May Your Body, O
Lord, which I have eaten, and Your Blood which I have drunk, cleave to my very
soul, and grant that no trace of sin be found in me, whom these pure and holy
mysteries have renewed. You who live
and reign, forever and ever. Amen.
THE COMMUNION [VERSE]
THE PRAYER AFTER COMMUNION
(POSTCOMMUNION)
STAND
P: The Lord be
with you.
S: And with your
spirit.
P: Let us pray.
…forever and ever
(…per omnia saecula saeculorum).
S: Amen.
THE DISMISSAL
P: The Lord be
with you.
S: And with your
spirit.
Deacon (or
Priest): The Mass is ended. Go in
peace.
S: Thanks be to
God.
May the tribute of
my worship be pleasing to You, Most Holy Trinity, and grant that the sacrifice
which I, all unworthy, have offered in the presence of Your Majesty, may be
acceptable to You, and through Your mercy obtain forgiveness for me and all for
whom I have offered it. Through Christ
our Lord. Amen.
THE BLESSING
KNEEL
P: May almighty
God bless you, the Father, and the Son, + and
the Holy Spirit.
S: Amen.
Recessional
Hymn